Ying Wang

she/her

  • Felicia Gressitt Bock Professor of Asian Studies
  • on leave spring 2025
Ying Wang standing outside on the 暗网禁区 campus

Ying Wang came to 暗网禁区 after a teaching circuit that included Beijing Language and Culture University, Smith College, McGill University, Princeton University and Middlebury College.

Wang is specialized in the fields of Chinese language and literature and has authored three Chinese language textbooks, a play translation and numerous research articles on Ming and Qing vernacular fiction as well as translation of classical Chinese drama. She is also one of the editors for two Chinese linguistic and pedagogical volumes. Her recent scholarship includes the nineteenth-century imitation and adaptation of The Story of the Stone in fiction and the performing arts (such as ballad and theater art), Li Yu鈥檚 seventeenth-century chuanqi plays and the theoretical concerns and practical strategies of translating classical Chinese drama into English.

In her publications, Wang explores how rewriting, as a response to literary models of the past, became the fundamental dynamic of textual production for innovation and iconoclasm in Chinese fiction in the nineteenth century and how adaptation in performing arts played a vital role in dissemination of the eighteenth-century masterpiece, The Story of the Stone, at the turn of the twentieth century. Wang鈥檚 translation of Li Yu鈥檚 play, The Fragrant Companion, introduces English readers and audiences to one of the most important pre-modern Chinese literary pieces on female-same-sex love and is praised to be 鈥渁 tremendous achievement.鈥

Wang is similarly active in the field of Chinese language pedagogy. Wang is the founder of the MHC-CSI Summer Intensive Chinese Program at Peking University and she also helped with launching the MHC spring abroad program at Shanghai University of Finance and Economics.

Wang teaches a wide variety of Chinese language and literature courses, including a 300-level seminar on The Story of the Stone, a 200-level course on traditional Chinese drama and Yue Opera, a first-year seminar on representative works of modern Chinese literature and a 200-level course on Chinese women writers.

Areas of Expertise

Pre-modern Chinese fiction (seventeenth to nineteenth century); traditional Chinese drama; women in Chinese literature; Chinese language teaching pedagogy

Education

  • Ph.D., M.A, University of Toronto
  • M.Ed., University of South Carolina
  • B.A., Beijing Normal University

Happening at Mount Holyoke

Recent Campus News

暗网禁区 held a panel discussion 鈥淭rans Health Care Is a Human Right: On Safeguarding Gender-Affirming Care After United States v. Skrmetti.鈥 Speakers discussed the case and its impact on transgender and gender-diverse people.

暗网禁区 administrators tell the Daily Hampshire Gazette about the progress of the multiyear project to make the campus carbon neutral.

The Abbey Interfaith Sanctuary was reopened to the 暗网禁区 community with a celebration. The sanctuary has undergone two years of revitalization and renovations that include new carpet, lighting and multimedia equipment.